Автор: Эляна Суодене
|
САДЫ КУЛЬТУР 2019
7 декабря в саду Исторической Каунасской Президентуры Литовской Республики состоялся Праздник Национальных общин, организатором которого явился Каунасский центр культур разных народов. Это был действительно праздник, где каждая общественная организация, нашедшая свой второй дом в стенах Каунасского центра культур разных народов, могла проявить себя, показать свои таланты, обогащающие своей многоцветной палитрой культурологическое полотно гуманитарного поля Литвы. Особенно ценно, что это знаковое событие происходило в святом для каждого каунасца месте, олицетворяющем дух свободы в становлении государственности Литовской Республики.
Мероприятие открыл своим вступительным словом директор Каунасского центра культур разных народов Дайнюс Бабилас. Словно осознавая значимость мероприятия, балтийская погода приноровилась к запросам слушателей и зрителей, и дождь утих ровно на время проведения концерта.
Можно сказать много прекрасных слов благодарности в адрес директора Каунасского центра культур разных народов Дайнюса Бабиласа и всего дружного коллектива центра – среди присутствующих были и уважаемая всеми бухгалтер Вида Бендорайтене, и госпожа Нийоле, и очаровательная Эгле, присутствовали и супруга Дайнюса Бабиласа и сын.
Да, именно так – вдохновенный подъём праздника, за которым каждодневный труд многих и многих членов национальных общин и объединяющих их, способствуя сохранению национального колорита, сотрудников государственных институтов.
Прекрасный вокал всеми любимой исполнительницы песен на армянском языке Ц.Григорьевой… Соло на итальянском широко известного в Литве солиста В. Терещенко… Песни на стихи Б.Окуджавы, исполненные бардом А.Рушисом… Русские романсы в исполнении Н.Краковской… А как хороша была вечно молодая „Надежда“ - ансамбль, исполнивший и русские, и украинские песни со своим солистом Валентином Пимоновым под живой аккомпанемент аккордеона всегда элегантного и артистичного господина Римаса! Руководитель ансамбля – Н.Кольчугина.
Много добрых слов можно сказать об ансамбле „Русская песня“, то задушевно поющем о русской деревне, то включающем зажигательные, озорные ритмы – недаром их многолетней подготовкой занимается знаменитая солистка Каунасского музыкального театра Татьяна Вильчинскене, ныне – руководитель Каунасского центра русской культуры „Учение – Свет“.
А как хороша была в своём творческом воплощении души армянского народа Эма Сильвия Бояджян!
Хочется особо сказать о поэтах Каунасского центра культур разных народов. Журналист газеты „XXI amžius“ Лайма Дебесюнене, член Международной ассоциации писателей и публицистов, прочла своё стихотворение на литовском, родном, языке, отметив, что это стихотворение переведено и на венгерский язык, и на иврит, и переводы эти стали возможны, поскольку Лайма перевела стихотворение на русский язык, обеспечив тем самым многомиллионную читательскую аудиторию. Билингв Эляна Суодене также прочла свои тексты и на русском, и на литовском языках:
***
Žiemos „Kultūrų sodai“
Kaip rojaus arealas,
Kur Dievas mus globoja,
Ir Gėris Pirmapradis
Dar Visumoj darniojoj,
Dar žmonės žino kalbą,
Kuria kalbėjo kloniai,
Kuria vanduo liūliavo,
Kuria šnabždėjo gėles,
Kuria mana širdis
Išgirs žiemužės vėjuje,
Tavoj širdį išgirs.
***
О, как торжественно горят
Огни Президентуры!
Воистину здесь Райский сад,
И всеедины люди
В стремлении к той Красоте,
Дарованной Всевышним,
Где Первозданный счастья свет
И где так дорог ближний…
Культуры Горние цветы
У алтаря свободы,
Дух устремляя только ввысь
В свеченьи лучетворном!
2019-12-08
Эляна Суодене, доктор гуманитарных наук
Хор "Русская песня"
Эляна Суодене
Ансамбль "Русская песня"
Ансамбль "Надежда"
|
|
Обновлено 12.12.2019 19:49 |
День толерантности 2019 |
PDF |
Автор: Валентина
|
ДЕНЬ ТОЛЕРАНТНОСТИ В ЛИТВЕ. 2019
Представители национальных общин из Каунасского центра культур разных народов 19 ноября в сопровождении директора центра Дайнюса Бабиласа и очаровательной и компетентной сотрудницы центра, специалисту по проектам, Эгле отправились в комфортабельном автобусе, заказанном по этому случаю для поездки в Вильнюс департаментом национальных меньшинств Литвы, в столицу государства на празднование Дня толерантности. По пути в Вильнюс директор центра Дайнюс Бабилас поведал об истории праздника, инициированного Юнеско и спустя некоторое время включённого в список памятных дат Литовской Республики. Директор раскрыл значение слова „толерантность“ - в основе лежит латинское слово, переводимое как „терпение“. С особым волнением было сказано директором и о том, что Центр культур разных народов в Каунасе был открыт ровно 15 лет назад, 18 ноября, много было надежд, много свершений, немало инициатив. Эгле в этой связи воспользовалась микрофоном и подарила Дайнюсу Бабиласу символический подарок – фарфоровую статуэтку - изящный сапожок, чтобы директор Каунасского центра культур разных народов Дайнюс Бабилас и впредь вёл за собой столь замечательный коллектив и всех подопечных.
Вильнюсский зал библиотеки Академии наук Литвы сверкал зажжёнными красочными люстрами и ощутима была атмосфера торжества. С приветственными речами к собравшимся в зале представителям национальных общин Литовской Республики, деятелям культуры и науки – научному исследованию национальных меньшинств Литвы придаётся особое значение, защищаются дипломные работы и диссертации в этой области знаний – выступили видные государственные деятели Литвы, глава Департамента национальных меньшинств Вида Монтвидайте, видные общественные деятели. Были вручены награды представителям общественных организаций, деятелям культуры, представителям академического сообщества, представителям журналистского корпуса за воплощение идей толерантности, как национальной, так и религиозной. Было подчёркнуто, что Литва достойно выдерживает современные вызовы в этой деликатной и особо чувствительной, и значимой для общественного климата сфере. Директор департамента национальных меньшинств Литвы Вида Монвидайде напомнила, что департамент национальных меньшинств Литвы был организован при правительстве Литовской Республики ровно 30 лет назад, и к празднованию этой даты издана книга „Lietuva, kuria aš myliu“ („Литва, которую я люблю“). Также был представлен юбилейный знак, созданный в честь тридцатилетия департамента национальных меньшинств Литвы. Подчёркивалась необходимость осознания уважительного и ответственного отношения к Литве. Говорилось и о том, что толерантность – не данность, что за неё нужно бороться, её нужно отстаивать. С этим положением трудно не согласиться.
Особым акцентом торжества было выступление молодого литовского оперного солиста Евгения Хребтова, сопровождавшееся подлинными овациями. После традиционного кофе, чая и кулинарных щедрот каунасский автобус отправился домой, в Каунас. На обратном пути пели песни и декламировали стихи, поздравляли награждённых и благодарили за замечательную поездку.
Эляна Суодене, доктор гуманитарных наук
|
|
Обновлено 20.11.2019 18:19 |
Фестиваль "С открытым сердцем!" 2019 |
PDF |
Автор: Валентина
|
|
Обновлено 14.11.2019 15:48 |
Концерт "Сердцу хочется ласковой песни" |
PDF |
Автор: Валентина
|
Татьяна Вильчинскене
СЕРДЦУ ХОЧЕТСЯ ЛАСКОВОЙ ПЕСНИ...
Тринадцатое число, вопреки приметам, стало счастливым для каунасцев, собравшихся 13 октября в 13 часов в актовом зале гимназии Александра Пушкина на концерт солистов ансамбля "Русская песня" (руководитель Наталья Яцкявичене). Председатель Каунасского центра русской культуры "Учение - Свет" Татьяна Вильчискене, все лето занималась с солистами ансамбля постановкой голоса, развитием вокальной техники и драматической культуры, тщательным отбором репертуара, благодаря этому концерт прошёл при неослабевающем внимании зрителей.
Песней "Причал" из репертуара Эдиты Пьехи 1966 года, начала концерт Раиса Маресева, воспоминания о своей молодости и своих "причалах" придали её исполнению особую достоверность. Убедительно прозвучала и "Снежинка" из кинофильма "Три дня в Москве".
Раиса Маресева
Эстафету принял нестареющий Валентин Пимонов, с блеском исполнивший песню "Дилайла" из репертуара Валерия Ободзинского и огневую шульженковскую "Эх, Андрюша". Еще раз Валентин появился на сцене вместе с Надеждой Висоцкене с песней "Ах, судьба моя". Слушатели благодарили продолжительными аплодисментами этот дуэт за тёплый "рассказ" о своей судьбе.
Валентин Пимонов
Валентин Пимонов и Надежда Висоцкене
Вере Чялкене удаются весёлые, задорные песни. На этот раз она выбрала известный городской романс, "Слышен звон бубенцов издалёка" на стихи Бориса Кусикова, близкого друга Сергея Есенина, и любимую песню многих певиц нашей молодости "На побывку едет молодой моряк". В таких простых и в то же время мелодичных песнях есть возможность показать и вокальные и исполнительские навыки. Думаю, что Вере это удалось.
Вера Чялкене
Сильный и глубокий голос Нины Чингене всегда привлекал слушателей, в том числе и меня. Вкладывая в исполнение "Молитвы" (авторы Е. Муравьев, Л. Николаева) всю душу, Нина каждый раз завораживает публику.
Нина Чингене
Волнует, "тревожит сердце" исполнение Лидой Хаубшаевой песни из кинофильма "Верные друзья", особенно, когда речь идет о месте встречи на глобусе. Прекрасно справилась Лида с забытой для нее песней Жана Татляна "Осенний свет", предложив свою трактовку исполнения.
Лида Хаубшаева
Мне очень нравится чистый сопрано Зои Лесёнене, нравится её требовательность к выбору репертуара, она долго не могла решить, с чем выйти на сцену, остановившись, наконец, на великолепном романсе Булата Окуджавы и Иосифа Шварца "Любовь и разлука", пропустив его "сквозь сердце". Очень верным было решение повторить, исполнявшийся Зоей когда-то с большим успехом "жестокий" романс "Последний шаг", вызвавший и сейчас бурю восторга.
Зоя Лесенене
Отнюдь не контрастно звучали в концерте песни на украинском языке, который особенно в песнях проявляет свою красоту. Представитель украинской общины Юрий Завируха участвует в наших концертах второй раз, все лето он занимался совершенствованием вокала под руководством Татьяны Вильчинскене. И это дало ощутимые результаты. Подкупает мужественная, сдержанная манера его исполнения молитвы о любви М. Березуцкого "Храни ее, Господь". Перехватывает горло, подступают слезы, когда Юрий в дуэте с Ольгой Андриянкиной поют на украинском языке изумительную песню "Ой, чого ж ты, мамо, посовила рано?", при этом “мова“ у Ольги совершенно без акцента.
Ольга Андриянкина и Юрий Завируха
Ксения Андриянкина выбрала произведения, наполненные глубоким содержанием и эмоциональным напряжением, которые постаралась передать слушателям и вокально, и интонационно, заставить их сопереживать. Ведь "Вишневый сад" (А. Пахмутова, Н. Добронравов) - романс о трагической судьбе целого поколения "Твои следы" (А. Бабаджанян, Р. Рождественский) - о расставании без следа, и только третья вещь "Возвращение романса" (О. Фельцман) - признание в любви. У Ксении всё получилось, по крайней мере, у меня волнение появилось уже на первом романсе. Молодец, Ксения!
Ксения Андриянкина
Ольга Андриянкина в этом концерте, отдав дань творчеству Сергея Есенина романсом "Отговорила роща золотая", продолжила тренд популяризации классического романса, оперетт и мюзиклов, исполнив романс крепостного композитора Николая Гурилева "Право, маменьке скажу" и арию Элизы Дулитл "Я танцевать хочу" из мюзикла "Моя прекрасная леди", сопроводив ее танцевальным дивертисментом. За последние два года Ольга сделала невероятные успехи в вокальном и исполнительском мастерстве. Ей равно удаются и классические и светские произведения.
Ольга Андреянкина
Елена Горянова начала свое выступление гимном старинному русскому романсу "Романс о романсе" (Б. Ахмадулина, А. Петров), продолжила доброй нежной песней Михаила Танича и Яна Френкеля "Гуси- лебеди", чтобы "взорваться" в романсе Жермон из кинофильма "Гусарская баллада". И, кажется, что она все силы отдала на строчке "есть дно у стакана, а в дуле свинец", но нет, ее еще хватило на не менее темпераментную "Черноглазую казачку". Браво, браво, браво!
Елена Горянова
После Елены на сцену вышел постоянный участник наших концертов Владимир Рагузин. И, чарующий тембр его голоса, хлынул на слушателей ласковой волной одной из лучших украинских песен – "Кохана" и русской – "Берега, берега".
Владимир Рагузин
Наконец на сцене появился в "полном параде" ансамбль "Русская песня", исполнивший три песни из своего постоянного репертуара: "Золотая околица", "Над окошком месяц" и "Тополя". Все песни мелодичные, распевные.
Ансамбль "РУССКАЯ ПЕСНЯ"
И закончился концерт песней "На лодке", из которой и взят девиз концерта – «СЕРДЦУ ХОЧЕТСЯ ЛАСКОВОЙ ПЕСНИ". Зал, полный зрителей, подхватывал припев – "Милый друг, наконец-то мы вместе", обращаясь к артистам и друг к другу, и своими аплодисментами, и возгласами "Браво!" горячо благодарили участников концерта, и особенно Татьяну Вильчинскене за подаренный праздник.
Благодарные зрители
Автор статьи Валерий Голубев
Фото Павла Кудельского
Видеорепортаж от Павла Кудельского. Нажимайте на ссылку и смотрите!
https://ok.ru/video/1782059176398
|
Обновлено 21.10.2019 08:26 |
Перебургские встречи в Каунасе. Выставка Старинной фотографии 2019 |
PDF |
Автор: Эляна Суодене
|
На фото: зам. председателя генерального директора РОСФОТО Анна Андреевна Голубева,
директор Каунасского центра культур разных народов Дайнюс Бабилас,
зам.председателя комитета по внешниим связям Санкт-Петербурга Андрей Драгомиович Хлутков
ПЕТЕРБУРГСКИЕ ВСТРЕЧИ В КАУНАСЕ
ВЫСТАВКА СТАРИННОЙ ФОТОГРАФИИ
Утром 8 октября в Каунасском центре культур разных народов состоялось открытие выставки „Многоликая Россия“. Фотовыставка организована в рамках подписанного в 2007 году самоуправлениями города Каунаса и Санкт-Петербурга договора о сотрудничестве. Именно по просьбе отдела по внешним связям Каунасского самоуправления Каунасский центр культур разных народов (Шв. Гертрудос, 58) открыл свои двери для экспозиции этой замечательной коллекции старинных фотографий, вобравших дух середины 19-о и начала 20-го веков. О художественной и культурной ценности экспонируемых фотографий свидетельствует тот факт, что все они предоставлены Государственным музейно-выставочным центром Росфото Санкт-Петербурга.
Организован проект комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга и Каунасским городским самоуправлением, реализаторы проекта – Театр-фестиваль „Балтийский дом“ и Ассоциация „Культурная инициатива“ (Санкт-Петербург).
После обычного предвкушения действа, когда посетители обмениваются приветственными репликами и осматривают экспонаты, слово взял директор Каунасского центра культур разных народов Дайнюс Бабилас. В своей приветственной речи директор центра отметил важность межкультурных контактов Санкт-Петербугра и Каунаса, после чего слово было предоставлено зам. председателя комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Андрею Драгомировичу Хлуткову. Зал с интересом слушал слова выступающего о том, что сегодня интерес к фотографии усиливается, недаром, если хотят сделать комплимент художнику, говорится „сделано с фотографической точностью“. Андрей Драгомирович особое внимание уделил тому, что фотография, являясь документальным свидетельством, каким-то непостижимым способом передаёт и дух эпохи, и индивидуальность автора фотографии, выбирающего тот или иной ракурс зрения. Далее высокий гость обратил внимание на то, что виды, отражающие архитектуру Санкт-Петербурга, предоставляют возможность соприкоснуться с явлениями мировой культуры, особо отмеченными ЮНЕСКО.
Потом слово было предоставлено заместителю генерального директора РОСФОТО Анне Андреевне Голубевой. Анна Андреевна говорила о „светописи“ фотографии, о том, какое значение имеют привезённые фотографии в развитии фотоискусства в диахронном аспекте.
Казалось, дыхание истории ощутимо: мы созерцали фото Исакиевского собора (Лоренс А.), Казанского собора (Лоренс А.), Смольного собора (Лоренс А.), мы наслаждались фото „Млетская церковь“ неизвестного автора, мы изумлялись фотографии „Памятник Николаю I“(Лоренс А.)… А каковы фотографии людей, живших в те далёкие времена – вот фото „Крестьянин“ (Вильям Каррик), вот - „Крестьянин за трапезой“ (Вильям Каррик), вот - „Продавщица молока“ (Вильям Каррик), а вот фото - „Кабардинка“ (Ермаков Д.И).
Воистину „Многоликая Россия“… И некое смысловое созвучие чудилось со словосочетанием „Многокультурный Каунас“… Да, именно так – МНОГОКУЛЬТУРНЫЙ КАУНАС! И сам центр, где экспонируется до 22 октября эта замечательная выставка, называется „Каунасский центр культур разных народов“, многоликих и единых в своём стремлении к Красоте и желании жить по законам Красоты. По законам Красоты считал необходимым строить жизнь знаменитый петербуржец Фёдор Достоевский. По законам Красоты созданы и эти фотографии, пережившие века.
Эляна Суодене, доктор гуманитарных наук
2019-10-08
|
Обновлено 14.10.2019 17:45 |
Приглашаем на концерт "Сердцу хочется ласковой песни..." |
PDF |
Автор: Валентина
|
https://ok.ru/video/1782059176398
Перейдите по ссылке и посмотрите репортаж Павла Кудельского о концерте.
Спасибо Павлу! |
Обновлено 15.10.2019 20:11 |
Награда литератора из Каунаса 2019-08-01 |
PDF |
Автор: Эляна Суодене
|
НАГРАДА ЛИТЕРАТОРА ИЗ КАУНАСА
31 июля 2019 года члены литературного клуба «Поэтоград» на очередном заседании поздравили каунасского писателя – мариниста Прыткова Вячеслава Юрьевича с наградой Российского Союза писателей – юбилейной медалью А. С. Пушкина, которой он был удостоен за вклад в Антологию русской прозы – 2018. Эта награда учреждена в 2019 год, год 220 – летнего юбилея со дня рождения великого русского поэта.
В. Ю. Прытков ознакомил присутствующих со вторым томом Антологии русской прозы, куда вошли его произведения.
В статуте медали отмечено, что она присуждается «…за особые заслуги в укреплении дружбы и взаимопонимания между народами, за плодотворную деятельность по сближению и взаимообогащению культур различных наций, пропаганду русского языка за рубежом».
Награда стала высокой оценкой литературного творчества В.Ю. Прыткова, написавшим не один десяток исторических очерков и рассказов.
|
Обновлено 01.08.2019 19:43 |
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ „ИУДЕИ В СУДЬБЕ АННЫ АХМАТОВОЙ“ 2019 |
PDF |
Автор: Эляна Суодене
|
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ „ИУДЕИ В СУДЬБЕ АННЫ АХМАТОВОЙ“
В канун 120-летия Анны Андреевны Ахматовой (11(23).V.1889 – 5.III.1966) в торжественном и престижном зале Яши Хейфеца в Еврейском центре Литвы 5 июня состоялась научно-практическая конференция „Иудеи в судьбе Анны Ахматовой“. Следует особо подчеркнуть новизну исследуемого материала – никогда прежде творчество Анны Ахматовой в подобном
ракурсе не анализировалось. Эта уникальная в своём роде конференция была подготовлена усилиями Литовского отделения Международной ассоциации писателей и публицистов (РО МАПП в Литве) под руководством председателя Льва Месенгисера и Каунасского клуба „Надежда“ Русского собрания Литвы; партнёром мероприятия явилась Еврейская община Литвы. Конференция прошла при частичной поддержке Департамента национальных меньшинств при правительстве Литовской Республики.
Невозможно передать ту атмосферу торжественной приподнятости, царящей в зале. Это было обусловлено, прежде всего, осознанием причастности к великим творениям человеческого духа – и имя Яши Хейфеца, и образ великой русской поэтессы настраивали собравшихся на высокий лад. Председательствовал Лев Месенгисер. По его инициативе все докладчики были в президиуме. После вступительного приветственного слова участникам конференции и присутствующим, после оглашения имени автора идеи конференции и ключевой фигуры мероприятия, обеспечившей мощнейшую информационную поддержку (Эляна Суодене и Дора Месенгисер), Лев Месенгисер стал приглашать занять место за кафедрой участников доклада, предварительно называя все их звания и титулы. Первым был доклад члена МАПП, поэта Самоила Лормана, посвящённый глубоким, творческим, преисполненным подлинной человеческой привязанности и художественного взаимообмена и взаимоотражения, постоянного внутреннего диалога, поддержки в самых судьбоносных и знаковых этапах бытия, отношениям Анны Ахматовой и Осипа Мандельштама. Визуальный ряд, обеспеченный Дорой Месенгисер, запечатлел, наряду с другими, и цитату Надежды Яковлевны Мандельштам об их взаимоотношениях:“Длившаяся всю жизнь дружба этих двух несчастнейших людей, была, пожалуй, единственной наградой за весь горький труд и горький путь, который каждый из них прошёл“. Второй доклад, артистично исполненной членом МАПП, поэтессой Раисой Мельниковой, был посвящён взаимоотношениям Анны Ахматовой и Амадео Модильяни, а также Анны Ахматовой и Иосифа Бродского. Затем была музыкальная пауза, и чарующий тембр Эдуарда Кирьяцкого никого не оставил равнодушным. Далее слово было предоставлено известнейшей и в Литве, и далеко за пределами Балтики Эльвире Поздней – главному редактору издаваемому МАПП альманаха „Ступени“, ставшего в 2018 году Золотым лауреатом национальной премии „Золотое перо Руси“, и взаимоотношения Артура Лурье и Анны Ахматовой, а затем отношения Анатолия Наймана и Анны Ахматовой, подкреплённые иллюстративным материалом - демонстрацией слайдов Дорой Месенгисер, заставляли зал сопереживать вместе с докладчиком переплетениям судеб. Выступавшая далее Лайма Дебесюнене, член МАПП, поэтесса, переводчик, журналист освещала тему взаимоотношений Анны Ахматовой и Бориса Пастернака, и это также было интересно чрезвычайно. Затем Дорой Месенгисер был представлен фильм о взаимоотношениях Исайи Берлина и Анны Ахматовой, и то, что именно Исайе Берлину были посвящены одни из лучших стихов ХХ века, не могло не волновать. Затем слово было предоставлено Эляне Суодене, и она представила свою новую книгу „Поэма об Анне Ахматовой“. Критический анализ произведения, подготовленный литературным критиком, председателем Русского собрания Литвы Людмилой Рябенко-Зонн (доклад представила филолог, доцент Наталия Алексеева), и членом МАПП, поэтом, журналистом Сергеем Лавровым пришёлся по душе всем собравшимся, о чём долго потом обсуждалось в кулуарах за чашкой чая. В заключение конференции состоялись прения, и Самоил Лорман прочёл своё блистательное стихотворение, посвящённое связи времён, отразившееся в исследуемом на конференции художественном материале. В заключение Эляна Суодене обобщила проделанную на конференции работу, а закончил конференцию председательствующий Лев Месенгисер, ещё раз поблагодарив Еврейскую общину Литвы за предоставленное помещение, Эляну Суодене за поэму, Дору Месенгисер за эстетичную информационную поддержку, а также всех докладчиков и слушателей.
Потом было всё как всегда – обсуждения, автографы, объятия поэтов, становящихся от сопричастности подлинно прекрасному настоящими друзьями, чтобы и далее стремиться
к высоте идеалов, отражённых в изумительных строках пушкинского гения - „чувства добрые я лирой пробуждал“.
Эляна Суодене, доктор гуманитарных наук |
Концерт "Здравствуй, лето!" |
PDF |
Автор: Валентина
|
|
Обновлено 11.06.2019 20:17 |
В созвучии с "Весной поэзии - 2019" |
PDF |
Автор: Галина Иванова
|
В СОЗВУЧИИ С "ВЕСНОЙ ПОЭЗИИ - 2019"
17 мая 2019 г. в Малом зале Вильнюсского Дома учителей состоялось мероприятие, организованное Международной ассоциацией писателей и публицистов (МАПП), Каунасским центром культур разных народов, Каунасского клуба "Надежда" Русского собрания Литвы, посвящённое проходящему в настоящее время в Литве поэтическому фестивалю "POEZIJOSPAVASARIS - 2019" ("Весна поэзии - 2019").
Это был поэтический спектакль под названием«ДИПТИХ ДИПОЛИСА» с участием двух известных в поэтических кругах поэтов: доктора гуманитарных наук, автора 16 поэтических сборников, обладателя Национальной премии "Золотое перо Руси", а также множества других регалий в поэтической области, члена МАПП Эляны Суодиене и редактора ЛИТО "Логос", члена Союза журналистов Литвы, члена МАПП Сергея Лаврова. Собравшиеся на мероприятие зрители с неослабным вниманием и явным удовольствием слушали чтение авторских стихов двух талантливых поэтов. Прозвучали стихотворения о любви, природе, философские размышления об окружающей жизни и сути бытия. Мысли, заложенные в стихотворные произведения поэтов, явно находилиотклик в душах и умах слушателей, декламируемые ими стихи получили высокую оценку. В перерывах между чтением стихов звучали вокальные номера приехавших на мероприятие двух Каунасских исполнителей - замечательной супружеской пары ( вместе они уже более 60 лет) - Валентины и Анатолия Киселёвых. Поэтические чтения двух русскоязычных поэтов Литвы явились достойным дополнением к обширному празднику "Весны поэзии - 2019", проводимом в Литве уже многие годы. Хочется надеяться, что в последующие годы празднования Дня поэзии, будет предоставлено право участия в общем празднике поэзии Литвы и поэтам, пишущим на русском языке..
|
|